tigim

Definitions (by source)

Show all

‘I come’; for forms see Introduction, p. 38; lais in mbeatha thig 52.5n; go dtí dar n-uile smuaintighthibh 23.9-10, go dtigid lé brēthir Dhē “agreable to Godes worde” 52.15

Aibidil Gaoidheilge & Caiticiosma: Seaán Ó Cearnaigh's Irish primer of religion, published in 1571. Editor: Brian Ó Cuív.

[EC teacht]; Ind. Pres. Sg. 1. tigim, do-igim (this and the other forms in do- are not used in conjunct construction); 2. tige, do-ige; 3. tig; Pl. 1. tigmid, dho-igeam, teagam, do-eagam, teagma(o)id, do-eag-, etc.; tigthear, teagar; Impf. tiginn, do-iginn, etc. Fut. Sg. 1. tiogabh, do-iogabh,; 2.tiogfa, -cf-, do-iogfa, -cf-; 3. tiogfa, -cf-, do-iogfa,-cf-, etc. Pf. Sg. 1. tánag, do-ánag; 2. tánagais (tángais, 57 4 n.); 3. tánaig, do-ánaig, táinig, do-áinig; Pl. 1 tángama(i)r, do-ángama(i)r, etc. Sbj. Sg. 1. tíosar, do-íosar, tísear, do- ísear; 2. tís, do-ís; 3. tí; Pl. 1. tíosam, do-íosam, tíseam, do-íseam, etc.; Impf. Sbj. tíosainn, do-íosainn, tísinn, do-ísinn, etc. Imper. Sg. 1. tigear; 2. tar(r), tair, tairr, tar(r)a, tair(r)e, toirche, ta-, toraidh, ta-; 3. tigeadh; Pl. 1. tigeam, teagam, 3. teaga(i)d. Uses: vid. TS; also tigim triall 98 11; t. sluagh, líon, I come with . . .40 33; tig tairngire, etc. (asteach) 1, 10 23; go dtí = go 60 7; tig a h- results from 30 36, 33 4, 59 6; tigim ar I talk about 44 21; tig díom é do dhéanamh I can, manage to, do it 52 19, 57 3, 60 20, 69 16; tig deit comes from 58 2, 63 18; tigim de I give up, cease from 15 3; tigim do I come to 49 11; ní thig damh it is not possible for me 26 18, 59 6; ná tíosadh dó sna díslibh 8 21 n.; tigim fa I submit to 51 3; tig liom it agrees with me 96 12; t. liom é do dhéanamh I can do it 92 22; tigim ó I am descended from 31 4; t. ó I escape, recover, from 59 7, 64 12, 77 33; t. re, le I help 67 36; t. re I oppose, attack 6 15, 14 26, 18 9, 29 22, 38 5, 59 13; tig riom it is bad for me 24 3; tánaig ribh it happened to you (or you were able, re=le) 71 20; tigim tar I talk of 88 10, 95 26; tig tríthe méin a máthar shows in her 18 23; vn. teacht, tocht [95], teachta, tochta [2], toigheacht [24]; tigim and téighim used more or less synonymously, cf. 24 P 8 226.

Aithdioghluim Dána: A Miscellany of Irish Bardic Poetry, Historical and Religious, including the Historical Poems of the Duanaire in the Yellow Book of Lecan. Vol II, Translations, Notes, Vocabulary. Editor: Lambert McKenna S.J.

(vn. teachd), I come. tig roi-reamhar, she becomes very fat, 896; sim. 893. teacht ré, to agree with, be in accord with, 6969 ; sim. 2784 (with ), 6991, 7075. go ttiocfadh leam, that I would be able to, 3460. teacht thairis, to do without it, dispense with it, 5652. amhail 7 do bhiadh sochar ag teachd duit féin as, as if you yourself derived benefit from it, 7048. tig dhi as sin bheith doibhristhe, ‘ de donde le sucedio ser infrangible,’ 2158. See also under suas, tír.

Desiderius, otherwise called Sgáthán an Chrábhaidh. Author: Flaithrí Ó Maolchonaire. Editor: Thomas F. O’Rahilly.

I come. tig de, he is able to, he can: Táinig dhe, 305, tig dhíot, 2214. tig re, comes against: go dtiocfadh rinn, that it would come against us (me), 3814.

Poems on the O'Reillys. Editor: James Carney.

I come; láithr. thig (sic), 1513, coibhn. thig, 1898, 2383, 2630, tig, 1906, caite coibhn. tháinig, 5553, táinigh, lch. 177 n.t. 3, lch. 186 n. t. 7; nách tiocfadh dhíot, that you were to fail, 1061; iondus go ttiocfadh dhínn, so that we might be enabled, 3085; t. ar, I treat of, discuss mention, 2850-1, 2875, 3033, 5240, 5384, 5550, 5592, 7113; táinig go gearr san chunntas, who fell short in his accounts, fell into debt, 717.

Scáthán Shacramuinte na hAithridhe. Author: Aodh Mac Aingil. Editor: Cainneach Ó Maonaigh O.F.M.

mar thiaghaid as as they perish 1178; teacht orra talk of them 755; táinig aige san chluiche he won in the game 1369; tig díom... I can 1573; ní tigthear ó one can not escape from 2363; tig le tréan ó he marches in strength from 2067; ní thig duine gan dúthchas one can not get on without relatives 2216; táinig a tharbha isteach its advantage was secured 768; fuaras teacht im thimcheall I was surrounded 648; teacht le a tréidhibh imitation of her qualities&c. 2933; tigim tar 3658 n; tiocfaidh trinn cuimhne ar owing to us folk will remember... 2028; dá dteagaid ruibh (?) 982; teacht le (?) to help 2929 n; tig triall... he comes on an expedition... 2067.

The Book of O'Hara: Leabhar Í Eadhra. Editor: Lambert McKenna S.J.

I come [see Grammatical Introduction]; defined by prepp. follg.; with ar; genly. of misfortunes coming upon one; gach dochar dá dtainig...ar an nádúir dhaonna, 3340; tiocfaid na mallachta so uile ort, ‘venient super te,’ 9691; dá dtí mheath air, 9127; tigid comharthadha cinnte báis air, 2530; (but also, ní thiocfaidh mh’anam ar an bpobal úd, 4820; nach tiocfadh a chroidhe orra, ‘his heart (tenderness) would not come upon them,’ 4824; cf. 4489); --with de, in phr. tig de, ‘arise, result from,’ 466, 1187, 1692, 2330, 2882, etc.; hence, ní thig sin díom, ‘I cannot do that,’ 7714; muna dtigeadh dhe, 358;--with do follg. to denote the purpose, 545, 769, etc.;--with go: gusan ionadh so, 6839;--with i, 321, 2411, 3140, 5045; id dháil, 128, 2667; 6885;--with , ‘agree with,’ 5288;--with ó, ‘spring from,’ etc., 1180, 2468, 2891

Trí Bior-Ghaoithe an Bháis: The Three Shafts of Death. Author: Geoffrey Keating. Editor: Osborn Bergin.